Main
Remote
remote interpretation services

Remote Interpretation
Solutions

Our expertise in the field

With over a decade of experience supporting global organizations and government agencies, Maven delivers reliable remote interpretation services for fully virtual events.

We handle interpreter coordination, platform setup, and live delivery to ensure clear communication across languages.

Our interpreters connect through secure platforms and work from professional setups, offering both remote simultaneous interpretation (RSI) and consecutive interpretation based on your session needs.

10+
Decade of Experience
Over ten years in the interpretation field
100+
Extensive Language Coverage
Cover 100+ languages, including rare African and Asian dialects
Flexible Service Options
Deliver remote solutions for short-notice requests
Rigorous Interpreters Vetting
Thorough vetting of interpreters, meeting security and work permit criteria
About

About Remote interpretation

Remote interpretation services are used for fully online events such as webinars, meetings, and virtual conferences, where both participants and interpreters connect remotely. These services support both consecutive and simultaneous interpretation, depending on the format of the session. When real-time translation is required, remote simultaneous interpretation (RSI) is used — interpreters receive the event’s live audio and video feed and deliver interpretation audio in real time, all without being physically present.
remote simultaneous interpretation
remote simultaneous interpretation rsi
Suitability

When Is Remote Format Required?

Remote interpretation is the only option for fully virtual settings such as online meetings, webinars, virtual training sessions.

It’s commonly used by international organizations, global corporations, and educational institutions with teams distributed across multiple locations and time zones.

This format is especially effective for shorter sessions or when interpretation is only needed for part of the event. It’s also well-suited for last-minute meetings that need to be organized quickly, where there’s no time to coordinate on-site logistics.

Remote interpretation supports diverse teams, remote divisions, external partners, who may not be able to attend in person.

It was widely adopted during global disruptions such as pandemics and continues to serve as a reliable solution when travel is restricted due to an emergency.

Remote simultaneous interpretation (RSI) is used for real-time multilingual delivery in larger virtual events or fast paced environments, while consecutive interpretation is preferred for smaller, more focused conversations like interviews or consultations.
Pros & Cons

Benefits of Remote Interpretation

Cost-efficient: Eliminates travel, accommodation, and on-site setup expenses for interpreters.

Flexible scheduling
: Easier to coordinate across different time zones and event durations.

Global interpreter access: Not limited by location; interpreters can join from anywhere.

Scalable: Suitable for both large conferences and short, focused sessions.

Supports both formats: Simultaneous & Consecutive interpretation.

Quick deployment: Useful for urgent meetings or rapidly scheduled virtual events.

Limitations of Remote format

Internet dependency: Requires stable connections on both interpreter and client sides.

Specific platform requirements: RSI depends on platforms with built-in interpretation features (e.g., Zoom with the interpretation plugin) or specialized RSI platforms designed for multilingual audio routing.

Limited non-verbal awareness: Interpreters may miss body language or room context.

remote interpretation services

Our cases

A woman sitting in front of a laptop computer.

Porsche

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

A man sitting at a table with a laptop and headphones on.

US Federal Government

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

A woman sitting in front of a laptop computer.

Asian Football Confederation

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

View all

Relevant cases

View all

UNDP

Provided RSI interpretation and translation for UNDP webinars and online sessions


More

World Health Organization

Simultaneous/Consecutive interpretation services for WHO in 2016


More

International Organization for Migration

Consecutive interpretation for IOM trainings, interviews, and orientation since 2016.

More
Get in touch
Inquire
A woman sitting at a desk with a laptop and a pen.