Main
Hybrid Format
equipment for hybrid setup

Hybrid Interpretation Services

Our expertise in the field

With over a decade of experience delivering language access for major events across Southeast Asia and beyond, Maven provides reliable hybrid meeting interpretation solutions for conferences, trainings, and summits.

We provide turnkey solutions by coordinating remote interpreters, managing onsite audio feeds, ensuring smooth interpretation delivery.

Our hybrid setups support both simultaneous and consecutive interpretation, and are fully scalable across venues and platforms.

10+
Decade of Experience
Over ten years in the interpretation field.
100+
Extensive Language Coverage
Cover 100+ languages, including rare African and Asian dialects
Flexible Service Options
Deliver hybrid solutions for short-notice requests
Rigorous Interpreters Vetting
Thorough vetting of interpreters, meeting security and work permit criteria
About

About Hybrid Meeting Interpretation Services

Hybrid meeting interpretation offers a seamless way to connect remote interpreters to an in-person event. This hybrid setup means interpreters work remotely while the physical event takes place on-site. In case of simultaneous interpretation the equipment and support are provided at the venue to ensure a smooth experience for both in-person and virtual attendees. Interpreters connect through secure platforms, allowing your team to support multiple languages without needing interpreters to travel. This setup suits conferences, trainings, and board meetings where communication across languages is vital.
interpretation equipment
remote interpreter at work
Suitability
When RequiredHybrid interpretation is suitable for both Simultaneous Interpretation (SI) and Consecutive Interpretation (CI).

This service is especially useful when:
  • No interpreters are available locally
  • Interpretation is needed only for short durations
  • Delegates are a mix of in-person and virtual attendees
Pros & Cons

Benefits of Hybrid Setup

Cost-effective: There is no travel, accommodation, or per diem allowances for interpreters.

Remote-friendly rates:
Interpreters often offer more favorable rates when working remotely.

Access to a larger talent pool:
Interpreters from any location can join, as long as time zones are compatible.

Limitations of Hybrid Setup

Technical complexity: Requires on-site AV support and integration with remote platforms.

Internet dependency: Disruptions in connectivity can affect interpretation quality if this risk is not properly mitigated.

Limited interpreter immersion: Interpreters may miss non-verbal cues, room dynamics, or shifts in tone.

hybrid meeting interpreter

Our cases

A woman sitting in front of a laptop computer.

Porsche

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

A man sitting at a table with a laptop and headphones on.

US Federal Government

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

A woman sitting in front of a laptop computer.

Asian Football Confederation

Mi mollis sollicitudin tempus elit class, mus enim risus ad. Sodales ut class sit phasellus fermentum sollicitudin.

View all

Relevant cases

View all

International Justice Mission

On-Site, Remote & Hybrid Interpretation support for IJM operations across country

More

Alliance for Financial Inclusion

Interpretation support for AFI events around the globe

More
equipment for hybrid setup

US Embassies

Hybrid and on-site interpretation for the training sessions organized by US embassy across Malaysia.

More
Get in touch
Inquire
A woman sitting at a desk with a laptop and a pen.